九二共識的結束,一五共識的來臨
所以台灣的人民更應該利用這次的機會,取回制定對話基礎的權利。找出台灣身為一個國家的真正含意吧。 找出方法來建立可令人信任與可靠的政府吧。開始在公眾論壇上,討論如何建立公民、社群間的關係,如何將統治權度讓,要怎麼保護我們的權力。
所以台灣的人民更應該利用這次的機會,取回制定對話基礎的權利。找出台灣身為一個國家的真正含意吧。 找出方法來建立可令人信任與可靠的政府吧。開始在公眾論壇上,討論如何建立公民、社群間的關係,如何將統治權度讓,要怎麼保護我們的權力。
Ma thought he was going to take cross-Strait relations to another level, however his performance at his meeting today only showed the public how far his vision is divorced from the reality in Taiwanese society.
Enough of the 1992 Consensus. A new era is dawning in Taiwan. The 1992 Consensus is dead; long live the 2015 Consensus.
As the meeting unfolds today—forget all the historic symbolism, the diplomatic intrigue, or the geopolitics. The only thing that should really matter at the end of the day is the people of Taiwan. And they want to be heard, too. Welcome to democracy, Xi Dada.
長期來說,台灣與中國的關係將會奠定在這場會面所立下的「常態」。這場會面將證明,未來會比預期來得早到,而台灣及中國人民應該對最終局面有更深且更快的想法。
So far, commentary on the Ma-Xi summit mostly talks about the impact to the Taiwan elections. But the meeting has deeper historical symbolism and regional geopolitics at play. Why did Xi finally say yes now?