What’s Next After Saturday’s Marriage Equality Rally in Taiwan?
Now that roughly 250,000 people in Taiwan turned out in support of marriage equality on Saturday, what’s next?
Now that roughly 250,000 people in Taiwan turned out in support of marriage equality on Saturday, what’s next?
川普雖然是個很有問題的總統當選人,總說些傷害美國民主的話,但在這件事情上,他只是做了一個簡單又得體的動作:他與身為美國重要貿易夥伴兼盟友的國家領導人通了一次電話。
The United States effectively gives Taiwan all the benefits of a relationship while denying Taiwan the dignity of being treated like everyone else. Some tout this as ingenious diplomacy. I call this discrimination.
當歐巴馬總統提出要與古巴重修舊好時,他被高舉為開創性領導人。對於川普與蔡英文賀電一事,卻鮮少有媒體針對外交政策提出實質看法,大都將此事視為川普的政治笑話,肆意抨擊。
Even though Trump is a problematic president-elect…supporting a small democratic country is something I think all Americans can get behind.