Sweet Dreams, Ma and Xi

Sweet Dreams, Ma and Xi

Ma thought he was going to take cross-Strait relations to another level, however his performance at his meeting today only showed the public how far his vision is divorced from the reality in Taiwanese society.

Welcome to Democracy, Xi Dada

Welcome to Democracy, Xi Dada

As the meeting unfolds today—forget all the historic symbolism, the diplomatic intrigue, or the geopolitics. The only thing that should really matter at the end of the day is the people of Taiwan. And they want to be heard, too. Welcome to democracy, Xi Dada.

為什麼習近平終於對馬英九點頭?

Why Did Xi Give Ma the Nod?

So far, commentary on the Ma-Xi summit mostly talks about the impact to the Taiwan elections. But the meeting has deeper historical symbolism and regional geopolitics at play. Why did Xi finally say yes now?