On Human Rights Day: “Stand With Us.”
On Human Rights Day: “Stand with Hong Kong. Stand with Tibet. Stand with East Turkestan. And Stand with Taiwan.”
On Human Rights Day: “Stand with Hong Kong. Stand with Tibet. Stand with East Turkestan. And Stand with Taiwan.”
“Tiananmen is still very much ongoing.”
作為亞洲人權的領導者之一,台灣應得到美國的更多承認,包括修訂過時的《台灣關係法》。
As a leader of human rights in Asia, Taiwan deserves more recognition from the United States, including a revision to the outdated Taiwan Relations Act.
當臺灣在努力實現轉型正義時,在海外的台灣人也能透過多種方式去幫助澄清歷史.